In Chinese: 大家周末好! 圣诞节转眼就要到了. 今早洛城就开始下雨, 现在就等着雨停要去买圣诞树了. 雨啊, 雨啊 , 快停下, 太阳快出来!
Happy Weekend, everyone!
Last night we had a rough night sleep. Red Bear was sick whole night, we think he got some kind of stomach flu, and then this morning to my husband had it, too. So far I am the lucky one, haven’t get the bug on me, yet. I am wearing a red heart sweater today, wish my family get well soon.
In Chinese: 大家周五快乐!
昨晚咱家小三口可是几乎整夜未眠, 小RB好象传染上了一种肠胃感冒, 又吐又泄, 然后今天早上我老公也被传染上了, 我算是最顽强的一个吧, 至今对病虫还有抗体. 今天的博文穿上件带红衣的毛衣, 祝我的家人早日康复.
A few weeks ago, I was having dinner with a 75 years old friend who came from London, and he asked me what I have been up to lately. I said: “I am working with Reiss right now, I think they come from London, too!”,
He was surprised, and said: “I know Reiss, they are one of our Princess Kate’s favorite brands, too, and we know she loves to shop there…”
Then I told him I had never worn this brand before (it’s the truth), but I am feeling in love with them right now after trying several of their outfits — they are very well made and the cut and fit are incredible!
Thanks to Reiss for working with me, and I have just finished a Q&A with them about a “Christmas in My City” story. Please feel free to check out my answers and more of my pictures in their blog, and don’t laugh when you read I told them that in Los Angeles, we can go to the beach during Christmas time! It is true!
In Chinese: 几周前, 和一个75岁的来自伦敦的老头朋友吃饭, 他问我最近都在忙什么. 我说:”我这段时间和Reiss品牌合作. 这个牌子也是来自伦敦的.!”
接下来, 我有告诉他说以前从未穿过这个牌子(你经常看我的博客就知道了), 但现在穿了几回这个品牌后, 有了很好的了解, 不仅质地优良, 而且剪裁非常的贴身, 现在归入了我最热爱品牌的行列.
谢谢REISS品牌这次的合作, 我与她家进行了一次”我城市里的圣诞节”的对话, 懂英文的朋友可以上她家网站读我的这个故事以及更多的相片. 不过如果你读到我说在洛杉矶, 我们可以在圣诞节去海滩的时候, 可千万别笑, 因为那是事实的哦!